يكشنبه, ۲ اسفند ۱۳۹۴، ۱۱:۴۹ ق.ظ
... Ateş siz sigara
Uykusuz bir gece düşün
Sevgisiz bir insan
Çiçeksiz bir bahar
Susuz bir deniz
Hüzünlü bir saat
Kapısız bir duvar
Ben Sensiz böyleyim her an
Ateş siz sigara gibi
Söz
Hasan Alavi
یه شب بی خواب
چشمای پر آب
یه ادم سرد
غرور یک مرد
دریای بی اب
یه قلب بیتاب
لحظهء پر غم
یه دنیا ماتم
بی تو همینم
سردو غمینم
مثل یه سیگار
رو لب دیوار
94/11/20
19:10
پ ن
متن فارسی ترجمه دقیق نیست ولی درحقیقت شبیه متن ترکیه
متن ترکی و ترجمه از بنده و چیدمان و تنظیم یکی از دوستانم که زیبایی خاصی به
متن فارسی بخشیده درعین سادگی
۹۴/۱۲/۰۲